Samstag, 10.06.2006
Kalidasa [u.a.]: Messenger poems
Kalidasa [u.a.] / Mallinson, James (Hrsg. / Übers.):
Messenger poems / by Kalidasa, Dhoyi and Rupa Gosvamin. Transl. by Sir James Mallinson. - New York : New York University Press ; JJC Foundation, 2006. - (The Clay Sanskrit library)
ISBN 0-8147-5714-6 (cloth)
US$ 22,00
Darin enthalten: Kalidasa: Meghaduta [Sanskrit, engl.]; Dhoyi: Pavanaduta [Sanskrit, engl.]; Rupagosvamin: Hamsaduta [Sanskrit, engl.]

Inhalt
Sanskrit Messenger poems evoke the pain of separated sweethearts through the formula of an estranged lover pleading with a messenger to take a message to his or her beloved. The plea includes a lyrical description of the route the messenger will take and the message itself. The first was the "Cloud Messenger," composed by Sanskrit's finest poet, Kalidasa, in the fifth century CE. The next was its imitator, the "Wind Messenger," composed in praise of King Lákshmanasena of Gauda (Bengal) in the twelfth century by Dhoyi, one of his court poets. Numerous more followed, including the third in the CSL selection, the sixteenth-century "Swan Messenger," composed in Bengal by Rupa Gosvámin, a devotee of Krishna. [Clay Sanskrit Library]
Inhalt
Sanskrit alphabetical order. 7
CSL conventions. 7
MESSENGER POEMS
Introduction. 13
Bibliography. 18
1. Kalidasa: The Cloud Messenger. 21
- Part one. 22
- Part two. 64
2. Dhoyi: The Wind Messenger. 101
3. Rupa Gosvamin: The Swan Messenger. 175
Notes. 273
Index. 281
Übersetzer
James Mallinson (*1970)
Quelle: New York University Press; Clay Sanskrit Library; Library of Congress.
Schlagwörter: Sanskrit-Literatur; Dichtung; Kavya
Von dem Übersetzer James Mallinson haben wir in Indologica bereits die folgenden Titel erfaßt:
1. [25.04.2005] Budhasvamin: The emperor of the sorcerers
2. [19.09.2005] Mallinson: The Gheranda Samhita
Messenger poems / by Kalidasa, Dhoyi and Rupa Gosvamin. Transl. by Sir James Mallinson. - New York : New York University Press ; JJC Foundation, 2006. - (The Clay Sanskrit library)
ISBN 0-8147-5714-6 (cloth)
US$ 22,00
Darin enthalten: Kalidasa: Meghaduta [Sanskrit, engl.]; Dhoyi: Pavanaduta [Sanskrit, engl.]; Rupagosvamin: Hamsaduta [Sanskrit, engl.]

Inhalt
Sanskrit Messenger poems evoke the pain of separated sweethearts through the formula of an estranged lover pleading with a messenger to take a message to his or her beloved. The plea includes a lyrical description of the route the messenger will take and the message itself. The first was the "Cloud Messenger," composed by Sanskrit's finest poet, Kalidasa, in the fifth century CE. The next was its imitator, the "Wind Messenger," composed in praise of King Lákshmanasena of Gauda (Bengal) in the twelfth century by Dhoyi, one of his court poets. Numerous more followed, including the third in the CSL selection, the sixteenth-century "Swan Messenger," composed in Bengal by Rupa Gosvámin, a devotee of Krishna. [Clay Sanskrit Library]
Inhalt
Sanskrit alphabetical order. 7
CSL conventions. 7
MESSENGER POEMS
Introduction. 13
Bibliography. 18
1. Kalidasa: The Cloud Messenger. 21
- Part one. 22
- Part two. 64
2. Dhoyi: The Wind Messenger. 101
3. Rupa Gosvamin: The Swan Messenger. 175
Notes. 273
Index. 281
Übersetzer
James Mallinson (*1970)
Quelle: New York University Press; Clay Sanskrit Library; Library of Congress.
Schlagwörter: Sanskrit-Literatur; Dichtung; Kavya
Von dem Übersetzer James Mallinson haben wir in Indologica bereits die folgenden Titel erfaßt:
1. [25.04.2005] Budhasvamin: The emperor of the sorcerers
2. [19.09.2005] Mallinson: The Gheranda Samhita